4 juin 2013

Moussem de la mousson, MuCEM de Sivan


Toute l’Asie du Sud-est, de la péninsule indienne à la côte chinoise attend chaque année l’arrivée de la mousson qui conditionne la réussite des récoltes agricoles.

Le mot mousson provient de l’arabe موسم  /mawsim/ « saison » et c’est aussi lui qui est à l’origine du mot moussem, ces fêtes saisonnières que l’on rencontre en Algérie et au Maroc. Ce dernier semble  provenir de son pluriel مواسم /mwāsem/ « saisons ». Ces jours-ci la ville de Marseille inaugure son grand musée, le MuCEM qui est un acronyme (Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée) faisant écho à l'arabe moussem. "festival".

         Le mot  موسم  /mawsim/ « saison » est issu de la racine arabe وسم /wasama/ « marquer (les bêtes) » qui trouve son origine dans le proto-sémitique /*wsm/ « être favorable ». Celui-ci est à l’origine de l’hébreu מְזוּמָּן /mazumān/ « arrangé, invité » qui a donné l'argot américain mazuma « cash, fric » 

C’est aussi ce radical sémitique qui est à l’origine de l’akkadien /simanu/ « saison » lui-même étymon de l’hébreu סִיוָן /sivan/, nom d’un mois du calendrier hébraïque, le mois de Sivan (nous sommes aujourd'hui le 26 Sivan 5773). C’est aussi de là que provient le patronyme Sivan tel celui du réalisateur Eyal Sivan ou de l'actrice israélienne Sivan Levy.







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire